4 witzige Deutsch-FAILS in AMERIKANISCHEN Filmen/Serien!


  • Am Vor 8 Monate

    Jay & AryaJay & Arya

    Dauer: 11:04

    4 lustige Deutsch-FAILS in ANDERS-sprachigen Serien/ Filmen!
    hl688j.com/v-video-U6H3ypOm0gI.html
    Unser neuster Kurzfilm MR_ROBOT.exe - Teil 1 ► hl688j.com/v-video-X-mf77RwM6g.html
    _______________
    Facebook ► facebook.com/JayAndArya
    _______________
    Arya Lee
    Snapchat - AryaLeee
    Instagram - instagram.com/arya__lee (@arya__lee)
    Twitter - twitter.com/Arya__Lee (@arya__lee)
    Jay Samuelz
    Snapchat - jay.samuelz
    Instagram - instagram.com/jaysamuelz (@JaySamuelz)
    Twitter - twitter.com/JaySamuelz
    (@JaySamuelz)
    _______________
    Musik : Vincent Lee

Leia Knowwhere
Leia Knowwhere

Was haltet ihr von der Serie Grimm?

Vor Stunde
Jo Preul
Jo Preul

9:45 Das klingt eher wie „Hallo hallo“

Vor 15 Stunden
Ilea Scheidegger
Ilea Scheidegger

Man muss umbedingt Grimm in Englisch schauen habe alles geschaut und da gibt es noch viel mehr fails als die die hier gezeigten Beispiele (weil einfach in so ziemlich jeder Folge Deutsch gesprochen wird) ... 😂 Trotzdem muss ich sagen das die Serie immernoch zu meinen lieblings Serien gehört 💞

Vor 6 Tage
Tony's Jarvis
Tony's Jarvis

7:32 Höre ich da die Deutsche Tony Stark Stimme ;D

Vor 7 Tage
L3golas 17
L3golas 17

Deutsch ist so eine ungehobelte Sprache sagte der ruße #keinrasismus

Vor 7 Tage
FriendlyDiamond
FriendlyDiamond

2:18 So we've got a little deutsche Geschwindigkeit oui? 3 Sprachen in einem Satz

Vor 11 Tage
Ennovy plays
Ennovy plays

UHHHH ein Bremer🌚😏😂

Vor 15 Tage
Hazeltoffel
Hazeltoffel

Synchronsprecher wollen nicht früh nach Hause die werden sich nach gesprochenen Sätzen bezahlt merkt euch das

Vor 18 Tage
Phillip Bierschneider
Phillip Bierschneider

Ihr macht so geile Videos und seit lustig einfach die besten auf you tube macht weiter so

Vor Monat
batbonbon TV
batbonbon TV

9:04 Der Ort kommt doch auch in Harry Potter und die Heiligtümer des Todes Teil 1 vor wo Harry und Hermine campen vor

Vor Monat
Nikita Blagay
Nikita Blagay

If you Subscribe, then you will experience your blue wonder!

Vor Monat
Mike 4598
Mike 4598

I think i Spider 😅

Vor Monat
oOAkina Oo
oOAkina Oo

Geile Folge, aber man hat den Eindruck bekommen das Grimm voll schlecht ist, aber die deutsche Übersetzung ist eig sehr gut gemacht und es wäre cool gewesen wenn ihr eine Szene gezeigt hättet, damit dass nicht jeder haten wird

Vor Monat
Elecrom _
Elecrom _

Der lustigste Fehler in Grimm ist die Bezeichnung für die Königin der Mellifer (Bienen-Wesen). In der Originalversion heißt es "Mellifer-Schwuler" ich meine ja, Queen KANN man schon mit "Schwuler" übersetzen, aber das ist doch nicht das was im Wörterbuch als erstes dabei steht, deswegen frage ich mich WIE die darauf gekommen sind.

Vor Monat
Bockwurst- Wassertrinker
Bockwurst- Wassertrinker

Ich komme aus Bremen - gerade letzte Woche ein Beck's mit Jack Bauer ähhh Meier an der Schlachte getrunken!

Vor Monat
Ortkuenstler
Ortkuenstler

Wenn Amerikaner deutsch sprechen dann ist das wie ein Autoumfall. Furchtbar, aber man kann nicht wegsehen. Ich frage mich wie Amerikaner den deutschen Dialekt bei einem Deutschen wahrnehmen der Englisch spricht.

Vor Monat
Alpha Eleganz
Alpha Eleganz

6:26 HUUUUUWHAT?!!....HAOUKAAY!!! :D

Vor Monat
Alpha Eleganz
Alpha Eleganz

Und nachdem Kliff sein Jetpack umschnallte nannte er sich Jetpack Joy!

Vor Monat
Alpha Eleganz
Alpha Eleganz

Der crazy Motherfucker spittet Jäger-Bars!

Vor Monat
Sascha Brinkmann
Sascha Brinkmann

Scrubs hatte einige lustige deutsche episoden. Alledings nur in den nicht deutschen Fassungen. In der deutschsprachigen Fassung wurden aus den Deutschen Dänen, gemacht damit die Witze hier auch wirken.

Vor Monat
Ich bin es
Ich bin es

Mineralwasser heißt in den USA Gas Water.... Do you want a water with or without gas?

Vor Monat
Spielemeister
Spielemeister

7:17 ich habe kein Wort verstanden und ich bin deutscher 🤣🤣🤣

Vor Monat
Justin Eggert
Justin Eggert

Wir können Englisch und die können kein deutsch. #unfair

Vor Monat
AnoNymitY
AnoNymitY

Wer heißt auch alles Grimm?

Vor Monat
Waraspan 75
Waraspan 75

I break together, I believe I spider. 😜

Vor Monat
Elke Kurth-Buchholz
Elke Kurth-Buchholz

3:54 Barny aus how I met your mother 😶

Vor Monat
alois brenner
alois brenner

Der grosse Diktator fehlt! STONK!!!!

Vor Monat
BFSCDER
BFSCDER

Ach Grimm.. wie ich die Serie vermisse.. und immer auf Englisch geguckt und mit Amerika mitverfolgt. Ich hab jedes Mal über das Wort "wessen" lachen müssen oder über die komischen deutschen Wesennamen 🤣🤣

Vor 2 Monate
Raxes !
Raxes !

6:42 "Du hast einen amerikanischen Akzent" ja, sagt der richtige Und der akzent im deutschen klang eher nach schweizer als bayrisch ^^

Vor 2 Monate
umbrella. oli
umbrella. oli

I think I spider. xD

Vor 2 Monate
MrsOnninas
MrsOnninas

Dieser Moment, wenn man den englischen Unterteilen lesen muss, weil man nichts versteht, obwohl die Muttersprache Deutsch ist...

Vor 2 Monate
Shili Konki
Shili Konki

Zu 3: haben die Google Translate benutzt oder was ? 😂😂😂

Vor 2 Monate
Emily Delamar
Emily Delamar

Bitte, Amerika: Nehmt deutsche Schauspieler, wenn ihr Deutsche darstellen wollt! Solange es nicht ein Hauptcharakter ist, der nur mal kurz mit seinen Kentnissen angeben will, nehmt Deutsche! Das amerikanische "deutsch" ist einfach zu grausam XD

Vor 2 Monate
sickby85
sickby85

10:00 Das deutsche Dialogautoren manchmal humoslos sind, merkte man schon bei Das Fünfte Element. Als die Aliens das erste Mal im Film auftauchen, fragt der Wissenschaftler in der Deutschen Version: "Sind Sie von der Erde?" Im Englischen Original, fragt er das Alien: "Are you Germans?" was ich als Deutscher sehr viel witziger finde.

Vor 2 Monate
Lisa F.
Lisa F.

Grimm ist meine lieblings Serie 😍😍

Vor 2 Monate
Fawkes Der Phönix
Fawkes Der Phönix

Wer hat bei Grimm auch an Harry Potter gedacht?

Vor 2 Monate
Olga Blala
Olga Blala

Ich spreche zwei Sprachen Deutsch und Russisch. Und wenn nicht die Deutschen die bösen sind dann die Russen und die Aussprache ist genau so schlimm. Und da frage ich mich, ist es so schwer jemanden in USA zu finden der dir das richtig übersetzt und hilft richtig auszusprechen 😩?

Vor 2 Monate
just a cameleon
just a cameleon

Scriptet ihr eure witzte und sätzte und so weiter eig

Vor 2 Monate
Dubravka Karaula
Dubravka Karaula

5:24 touristische Angriffe

Vor 2 Monate
Ida Schneider
Ida Schneider

Ich wohne zwischen München und Augsburg, 😂😍😍

Vor 2 Monate
Samantha Hess
Samantha Hess

In Red Dead 2 sprechen sie auch deutsch 😂

Vor 2 Monate
The Longclaw
The Longclaw

Grim beste Serie😂 Zbs Barbatus Ossifrage Oder Reinigen in der deutechen Fassung Nagerstein Oder Wettbewerbsgewinner Oder Alleine fuchsbau oder hässlich oder Kackenkopf

Vor 2 Monate
pp251
pp251

Krasty spritzenda Gaswasser

Vor 3 Monate
TheAkwarium
TheAkwarium

Amerikaner so "schwindlehuppen duppen" "yep perfect German, will do"

Vor 4 Monate
Le ro
Le ro

Ich hab Grimm auf Prime Video geguckt und da kann man die Sprache umstellen und als die in Deutschland war hab einfach mal die Sprache umgestellt das war keine gute Idee

Vor 4 Monate
Le ro
Le ro

Grimm ist die beste Serie der Welt

Vor 4 Monate
JB Pawstep
JB Pawstep

Ihr habt die beste deutsche Szene aus Grimm nicht erwähnt. Da ist wer gestorben und Monroe sagt "Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei" xD Und Nick: "That sounds beautiful"

Vor 4 Monate
Simsalabim
Simsalabim

da hat tarentino in inglourious basterds alles richtig gemacht

Vor 4 Monate
Drakon
Drakon

Bei Tarantino war aber sowohl das Budget, als auch der Anspruch ein anderer. Außerdem hatte er auch den Vorteil deutsche Muttersprachler am Set zu haben, die bei groben Schnitzern direkt eingreifen konnten. Michael Fassbender mußte sich für Szenen in denen er deutsch spricht intensiv vorbereiten und die Aussprache pauken damit die Szene realistisch rüberkommt. In amerikanischen TV-Serien ist der Anspruch einfach sehr sehr viel geringer.

Vor 4 Monate
Dark Knight
Dark Knight

was ist mit die die die mit tingeltangel bob

Vor 4 Monate
Loric82
Loric82

Bester Fail war für mich immer noch in Supernatural. Adressieren Sie den Führer richtig! Und jeder Nazi muss "Mein Liebschen" sagen.

Vor 5 Monate
NEUER KANAL VORHANDEN!
NEUER KANAL VORHANDEN!

Heil, Heil - Krusties Spritzende Gaswasser feier ich ehrlich gesagt :D da darf man als Deutscher nicht sooo mad sein. Das ist wie der verbissene Asiate und sein Hare Kiri oder der obligatorische südländische Terrorist. Klischees. Und für mich als Deutscher ist die Stelle mega witzig! Hoffentlich zeigen Jay und Arya mal die deutschen Politiker in der South Park Folge Funnybot.

Vor 5 Monate
R D
R D

Hauen sie Riesen. Wem ist das aufgefallen

Vor 5 Monate
Dipper
Dipper

Wer glaubt, dass in München noch Bayrisch gesprochen wird, war noch nie da. Ich wohn in Bayern, war schon öfters in München, hab aber in 19 Jahren nur 5-6 Leute getroffen, die wirklich nur Bayrisch redeten

Vor 5 Monate
Pixel_HD 1
Pixel_HD 1

In Nummer 2 das ist kein amerikanischer Akzent sonder Schweizer 😂

Vor 5 Monate
Taubenschlag
Taubenschlag

Ihr könntet Stunden mit den Simpsons verbringen. Ivar combrinck hat völlig sinnlos skripte geschrieben das is unfassbar

Vor 5 Monate
Netro
Netro

bremen

Vor 5 Monate
Foxy
Foxy

1-2-3- Bier! Gib ihm ! :D

Vor 5 Monate
abssn bsbsb
abssn bsbsb

0:34 ICH LIEBE GRIMM AHAHAHNANANAHAHA

Vor 5 Monate
Dark Luna
Dark Luna

In Animes wird auch manchmal Deutsch gesprochen 😊

Vor 6 Monate
JuJu _N
JuJu _N

Nr.2 Arya kann’s nicht glauben😂💕

Vor 6 Monate
Ofme
Ofme

"Deutsch-englisch-Sprachbücher?" Das Video ist doch von 2018, oder? ;-) Leo ist dein bester Freund :-) Zumindest was Sprachen angeht...

Vor 6 Monate
Juli Bern
Juli Bern

Aber ich fand es in Grimm richtig toll, dass sie tatsächlich für die eine Hauptperson, die deutsch ist, tatsächlich einen Deutschen gecastet haben!

Vor 6 Monate
Ilaf Cassim
Ilaf Cassim

6:21 Der hört sich an wie ein Roboter Xd

Vor 6 Monate
Aleks Krakoew
Aleks Krakoew

Was ist mit American Horror Story: Freak Show?

Vor 6 Monate
Andi München
Andi München

than you expirience your blue wonder xD

Vor 6 Monate
millionerd
millionerd

Es gibt eine Serie auf Nickelodeon, die sich 'Die Thundermans' nennt. Dort gibt es irgendwann den Charakter Wolfgang, der ein deutscher Austauschschüler sein soll. Allein im deutschen ist dieser Charakter schon mega weird, schließlich kann er ja die Sprache der Amis nicht (in der Ami-Version macht das vielleicht Sinn) und sagt somit nur random seinen Namen und irgendwelche deutschen Wörter. Auf englisch Spricht er aber teilweise unverständliches 'Deutsch.'

Vor 6 Monate
Vani Cardui
Vani Cardui

Ich hab noch ein Beispiel für ein Deutsch-Fail in einer amerikanischen Serie: Don’t Trust the B---- in Apartment 23/ Apartment 23, Staffel 1, Folge 4

Vor 6 Monate
Narek123s
Narek123s

Spongebob?

Vor 7 Monate
SCP FOUNDATION
SCP FOUNDATION

7:24 😂😂😂😂😂😂😂😂

Vor 7 Monate
musi_ mar
musi_ mar

Ich will Grimm anschauen

Vor 7 Monate
Manda Rine
Manda Rine

Ok. Da ich Serien immer auf Englisch schaue, werde ich wohl nie Grimm gucken. Da braucht man ja Untertitel. Um Gottes Willen 🤦🏼‍♀️

Vor 7 Monate
Rico Hofmann
Rico Hofmann

Es gibt aber auch Serien, wo die Darsteller richtig gutes und verständliches Deutsch sprechen. Beispiel X Files

Vor 7 Monate
Kevin Thiemann
Kevin Thiemann

Jay hat einen komischen Akzent, wenn er englisch spricht.

Vor 7 Monate
Ece Park
Ece Park

aber hey grimm ist voll die nice serie xD

Vor 7 Monate
Martin Gnielinski
Martin Gnielinski

Ich habe auch einen Fail! In der amerikanischen Serie "Jessie" Staffel 4 Folge 10 lernt sie Deutsch (in der Englischen Fassung in der Deutschen ist es Finnisch) und als sie abgefragt wird spricht sie Deutsch und das ist nicht ganz so perfekt... ihr könnt es euch ja mal anschauen.

Vor 7 Monate
Kevin Rogalski
Kevin Rogalski

Blutsbarder Blut - Barder Barder = Mittelalterlicher Sänger/Musiker Also Sänger des Blutes

Vor 7 Monate
Drakon
Drakon

Nope :D Die meinen tatsächlich Blutbader. Der Ursprung ist das deutsche Wort "Blutbad" und ein Blutbader soll jemand sein der quasi Gewohnheitsmäßig ein solches anrichtet, aber Blutbader als Begriff gibt es so im deutschen einfach nicht und hört sich daher merkwürdig an. Der mittelalterliche Sänger ist übrigens der "Barde" der Plural ist "Barden"

Vor 4 Monate
Dr. Drab
Dr. Drab

Ich glaube Jagerbars soll so viel heißen wie Jäger-Bären. (Vielleicht?)

Vor 8 Monate
Drakon
Drakon

Sehe ich auch so, englisch Muttersprachler tun sich mit deutschen Umlauten unheimlich schwer.

Vor 4 Monate
Luca Schlichter
Luca Schlichter

Also... um grimm zu verteidigen: monroe und nick sind ja beide Amerikaner und es wäre seltsam wenn sie die deutsch Wörter, die zugegebenermaßen wirklich keinen Sinn geben, perfekt aussprechen könnten. (Achtung mini spoiler!) Als die beiden aber in staffel 5 nach deutschland gehen und dort mit angeblich deutschen sprechen, DA ist es wirklich schlimm...

Vor 8 Monate
Annika
Annika

Genau diese Begriffe in Grimm waren der Grund, weshalb ich über Folge zwei nie hinaus gekommen bin :D da blutet mein Deutsch-und-Englisch-Studenten-Herz :D

Vor 8 Monate
Jamukha Khan
Jamukha Khan

Der Soldat James Rayn hättet ihr noch eure Liste aufnehmen können,da reden die Deutschen vielleicht Holändisch aber kein Deutsch ahah

Vor 8 Monate
MsLillie2011
MsLillie2011

In Grey‘s Anatomy ist in Staffel 3 , Folge 13 ab Minute 12 auch ein totaler Fail, die reden da nicht wirklich deutsch, es soll aber welches sein und es wird auch nicht richtig erklärt 😂😂

Vor 8 Monate
Aaro Mattila
Aaro Mattila

Support progress diversity plastic open why online indigenous suicide observation turn

Vor 8 Monate
Tinablabla
Tinablabla

Gerade einen Deutsch-Fail entdeckt: Phineas and Ferb, S1 E2B Lawn Gnome Beach Party of Terror Als Doofenshmirtz aus seiner Vergangenheit erzählt. :D Ich hoffe, ich konnte euch helfen.

Vor 8 Monate
Dubstep King
Dubstep King

ich LIEBE Grimm die 6 Staffel ist noch nicht auf deutsch draußen😢😭

Vor 8 Monate
Katzen Pfote
Katzen Pfote

😂😍

Vor 8 Monate
Dini Bini
Dini Bini

In Staffel 1 Folge drei von "Die Sopranos" gibt es nach ca. 10 Minuten eine Stelle in der zwei Männer Deutsch sprechen. Also ich glaube es ist Deutsch, weil man versteht nicht wirklich was sie reden😂

Vor 8 Monate
Mia Sch
Mia Sch

Ich guck Grimm grade und mir ist noch sowas aufgefallen...Monroe sagt tatsächlich: "Ich sprechen some Deutsch." Warum musste ich sofort an dieses Video denken?😂

Vor 8 Monate
Eri Frizona
Eri Frizona

Krass, es gibt einen Film zum Rocketeer? Ich habe als Kind das PC-Spiel geliebt!

Vor 8 Monate
Lea Soki
Lea Soki

Bei Grimm war ich die ganze Zeit am lachen sobald sie Deutsch geredet haben 😂 hab es immer auf Englisch geschaut 😊

Vor 8 Monate
Ugly Joe
Ugly Joe

Wish is einfach nur noch penetrant

Vor 8 Monate
helxn. spn
helxn. spn

Grimm😍🤤

Vor 8 Monate
Brooklyn Woodbeery
Brooklyn Woodbeery

Kennt jemand den Nazi Werwolf aus Teen Wolf? Der spricht auch furchtbares Deutsch

Vor 8 Monate
The DarkMaster
The DarkMaster

http://youtu.be/P1eeKge13bc

Vor 8 Monate
The Nameless16
The Nameless16

Ich liebe Grimm😂😂😁

Vor 8 Monate
ShiroX07
ShiroX07

4:03 Ich glaube statt "Bestellung" sagt er da "Bestimmung". ^^ Klingt nur sehr seltsam, aber wenn man es sich öfters anhört. :)

Vor 8 Monate
Drakon
Drakon

Ich vermute auch das Bestellung gesagt wird, nur die Aussprache des Schauspielers ist einfach extrem schlecht. Eine falsche Überseztung des englischen "order" ist wirklich sehr naheliegend.

Vor 4 Monate
Nicky Santoro
Nicky Santoro

Mensch wann raffen die Amis mal dass unsre Sprache geil is😂😂?!?

Vor 8 Monate
Rico Prüfer
Rico Prüfer

Zu 4tens ich denke es soll kein sin ergeben aber die kennen das wort nicht und es klingt gut wie zum Beispiel "Handy" 😂

Vor 8 Monate
J.F. D.
J.F. D.

Ich liebe eure Videos mit deutschfails. Habt ihr bei tvd Staffel 3 mitbekommen, wo Klaus Caroline zum Ball einlädt und "save me a dance" einfach mit "reserviere mir einen Tanz " übersetzt wird? Wäre voll cool wenn ihr das lest?

Vor 8 Monate
Jonas RMMSTN
Jonas RMMSTN

Das eine sollte wahrscheinlich nicht Bestellung sondern Bestimmung heißen das hört sich wenigstens ähnlicher an

Vor 8 Monate
DerbreiteFisch
DerbreiteFisch

In South Parrk gibt es einen übersetzungsfehler. In der Englischen Serie heisst der Schulkoch Chef was in deutsch übersetzt nur Koch heisst aber in der Deutschen Version heisst der Schulkoch Chefkoch.

Vor 8 Monate

Nächstes Video

Aladdin Special Look (2019) | Movieclips Trailers

1:11

Aladdin Special Look (2019) | Movieclips Trailers

Movieclips Trailers

Aufrufe 4 453 588

6 ultra-krasse FILM-FAKTEN - Teil 4

06:02

6 ultra-krasse FILM-FAKTEN - Teil 4

Jay & Arya

Aufrufe 853 000

3 dreiste LÜGEN die du dank FILMEN glaubst!

05:30

3 der lustigsten TV-WERBUNGEN ever!

08:27

3 der lustigsten TV-WERBUNGEN ever!

Jay & Arya

Aufrufe 1 600 000

Monica's Podcast #1 - Nega & Nesim Najih

1:20:12

Monica's Podcast #1 - Nega & Nesim Najih

Monica Geuze

Aufrufe 272 682

CUP JE GEZICHT CUP IETS #127 By Nienke Plas

21:54

Polizei

2:46

Polizei

Various Artists - Topic

Aufrufe 88 337

CONVO met Chivv over EWA EWA / EXPOSE THE GAME

1:13:44

Er was een poging...

11:35

Er was een poging...

GameMeneer

Aufrufe 367 961

Tegen de nummer 1! - KELDERKLASSE 15 #7

13:45