4 witzige Deutsch-FAILS in AMERIKANISCHEN Filmen/Serien!


Raxes !
Raxes !

6:42 "Du hast einen amerikanischen Akzent" ja, sagt der richtige Und der akzent im deutschen klang eher nach schweizer als bayrisch ^^

Vor 9 Stunden
umbrella. oli
umbrella. oli

I think I spider. xD

Vor Tag
MrsOnninas
MrsOnninas

Dieser Moment, wenn man den englischen Unterteilen lesen muss, weil man nichts versteht, obwohl die Muttersprache Deutsch ist...

Vor 3 Tage
Schili Konki
Schili Konki

Zu 3: haben die Google Translate benutzt oder was ? 😂😂😂

Vor 3 Tage
Emily Delamar
Emily Delamar

Bitte, Amerika: Nehmt deutsche Schauspieler, wenn ihr Deutsche darstellen wollt! Solange es nicht ein Hauptcharakter ist, der nur mal kurz mit seinen Kentnissen angeben will, nehmt Deutsche! Das amerikanische "deutsch" ist einfach zu grausam XD

Vor 4 Tage
sickby85
sickby85

10:00 Das deutsche Dialogautoren manchmal humoslos sind, merkte man schon bei Das Fünfte Element. Als die Aliens das erste Mal im Film auftauchen, fragt der Wissenschaftler in der Deutschen Version: "Sind Sie von der Erde?" Im Englischen Original, fragt er das Alien: "Are you Germans?" was ich als Deutscher sehr viel witziger finde.

Vor 7 Tage
Lisa Förster
Lisa Förster

Grimm ist meine lieblings Serie 😍😍

Vor 7 Tage
Fawkes Der Phönix
Fawkes Der Phönix

Wer hat bei Grimm auch an Harry Potter gedacht?

Vor 8 Tage
Olga Blala
Olga Blala

Ich spreche zwei Sprachen Deutsch und Russisch. Und wenn nicht die Deutschen die bösen sind dann die Russen und die Aussprache ist genau so schlimm. Und da frage ich mich, ist es so schwer jemanden in USA zu finden der dir das richtig übersetzt und hilft richtig auszusprechen 😩?

Vor 13 Tage
just a cameleon
just a cameleon

Scriptet ihr eure witzte und sätzte und so weiter eig

Vor 13 Tage
Dubravka Karaula
Dubravka Karaula

5:24 touristische Angriffe

Vor 14 Tage
Ida Schneider
Ida Schneider

Ich wohne zwischen München und Augsburg, 😂😍😍

Vor 15 Tage
Samantha Hess
Samantha Hess

In Red Dead 2 sprechen sie auch deutsch 😂

Vor 17 Tage
The Longclaw
The Longclaw

Grim beste Serie😂 Zbs Barbatus Ossifrage Oder Reinigen in der deutechen Fassung Nagerstein Oder Wettbewerbsgewinner Oder Alleine fuchsbau oder hässlich oder Kackenkopf

Vor 18 Tage
pp251
pp251

Krasty spritzenda Gaswasser

Vor Monat
TheAkwarium
TheAkwarium

Amerikaner so "schwindlehuppen duppen" "yep perfect German, will do"

Vor 2 Monate
Le ro
Le ro

Ich hab Grimm auf Prime Video geguckt und da kann man die Sprache umstellen und als die in Deutschland war hab einfach mal die Sprache umgestellt das war keine gute Idee

Vor 2 Monate
Le ro
Le ro

Grimm ist die beste Serie der Welt

Vor 2 Monate
JB Pawstep
JB Pawstep

Ihr habt die beste deutsche Szene aus Grimm nicht erwähnt. Da ist wer gestorben und Monroe sagt "Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei" xD Und Nick: "That sounds beautiful"

Vor 2 Monate
Simsalabim
Simsalabim

da hat tarentino in inglourious basterds alles richtig gemacht

Vor 2 Monate
Drakon
Drakon

Bei Tarantino war aber sowohl das Budget, als auch der Anspruch ein anderer. Außerdem hatte er auch den Vorteil deutsche Muttersprachler am Set zu haben, die bei groben Schnitzern direkt eingreifen konnten. Michael Fassbender mußte sich für Szenen in denen er deutsch spricht intensiv vorbereiten und die Aussprache pauken damit die Szene realistisch rüberkommt. In amerikanischen TV-Serien ist der Anspruch einfach sehr sehr viel geringer.

Vor 2 Monate
Dark Knight
Dark Knight

was ist mit die die die mit tingeltangel bob

Vor 2 Monate
Loric82
Loric82

Bester Fail war für mich immer noch in Supernatural. Adressieren Sie den Führer richtig! Und jeder Nazi muss "Mein Liebschen" sagen.

Vor 3 Monate
NEUER KANAL VORHANDEN!
NEUER KANAL VORHANDEN!

Heil, Heil - Krusties Spritzende Gaswasser feier ich ehrlich gesagt :D da darf man als Deutscher nicht sooo mad sein. Das ist wie der verbissene Asiate und sein Hare Kiri oder der obligatorische südländische Terrorist. Klischees. Und für mich als Deutscher ist die Stelle mega witzig! Hoffentlich zeigen Jay und Arya mal die deutschen Politiker in der South Park Folge Funnybot.

Vor 3 Monate
R D
R D

Hauen sie Riesen. Wem ist das aufgefallen

Vor 3 Monate
Dipper
Dipper

Wer glaubt, dass in München noch Bayrisch gesprochen wird, war noch nie da. Ich wohn in Bayern, war schon öfters in München, hab aber in 19 Jahren nur 5-6 Leute getroffen, die wirklich nur Bayrisch redeten

Vor 3 Monate
Pixel_HD 1
Pixel_HD 1

In Nummer 2 das ist kein amerikanischer Akzent sonder Schweizer 😂

Vor 3 Monate
Taubenschlag
Taubenschlag

Ihr könntet Stunden mit den Simpsons verbringen. Ivar combrinck hat völlig sinnlos skripte geschrieben das is unfassbar

Vor 3 Monate
Netro
Netro

bremen

Vor 3 Monate
Foxy
Foxy

1-2-3- Bier! Gib ihm ! :D

Vor 3 Monate
Angi Day
Angi Day

0:34 ICH LIEBE GRIMM AHAHAHNANANAHAHA

Vor 3 Monate
Dark Luna
Dark Luna

In Animes wird auch manchmal Deutsch gesprochen 😊

Vor 4 Monate
JuJu _N
JuJu _N

Nr.2 Arya kann’s nicht glauben😂💕

Vor 4 Monate
Ofme
Ofme

"Deutsch-englisch-Sprachbücher?" Das Video ist doch von 2018, oder? ;-) Leo ist dein bester Freund :-) Zumindest was Sprachen angeht...

Vor 4 Monate
Juli Bern
Juli Bern

Aber ich fand es in Grimm richtig toll, dass sie tatsächlich für die eine Hauptperson, die deutsch ist, tatsächlich einen Deutschen gecastet haben!

Vor 4 Monate
Ilaf Cassim
Ilaf Cassim

6:21 Der hört sich an wie ein Roboter Xd

Vor 4 Monate
Aleks Krakoew
Aleks Krakoew

Was ist mit American Horror Story: Freak Show?

Vor 4 Monate
Andi München
Andi München

than you expirience your blue wonder xD

Vor 4 Monate
millionerd
millionerd

Es gibt eine Serie auf Nickelodeon, die sich 'Die Thundermans' nennt. Dort gibt es irgendwann den Charakter Wolfgang, der ein deutscher Austauschschüler sein soll. Allein im deutschen ist dieser Charakter schon mega weird, schließlich kann er ja die Sprache der Amis nicht (in der Ami-Version macht das vielleicht Sinn) und sagt somit nur random seinen Namen und irgendwelche deutschen Wörter. Auf englisch Spricht er aber teilweise unverständliches 'Deutsch.'

Vor 4 Monate
Friede Gunde
Friede Gunde

Ich hab noch ein Beispiel für ein Deutsch-Fail in einer amerikanischen Serie: Don’t Trust the B---- in Apartment 23/ Apartment 23, Staffel 1, Folge 4

Vor 4 Monate
Narek123s
Narek123s

Spongebob?

Vor 4 Monate
finix
finix

Heil heil😂

Vor 4 Monate
SCP FOUNDATION
SCP FOUNDATION

7:24 😂😂😂😂😂😂😂😂

Vor 5 Monate
musi_ mar
musi_ mar

Ich will Grimm anschauen

Vor 5 Monate
Manda Rine
Manda Rine

Ok. Da ich Serien immer auf Englisch schaue, werde ich wohl nie Grimm gucken. Da braucht man ja Untertitel. Um Gottes Willen 🤦🏼‍♀️

Vor 5 Monate
Rico Hofmann
Rico Hofmann

Es gibt aber auch Serien, wo die Darsteller richtig gutes und verständliches Deutsch sprechen. Beispiel X Files

Vor 5 Monate
Kevin Thiemann
Kevin Thiemann

Jay hat einen komischen Akzent, wenn er englisch spricht.

Vor 5 Monate
Ece Park
Ece Park

aber hey grimm ist voll die nice serie xD

Vor 5 Monate
Martin Gnielinski
Martin Gnielinski

Ich habe auch einen Fail! In der amerikanischen Serie "Jessie" Staffel 4 Folge 10 lernt sie Deutsch (in der Englischen Fassung in der Deutschen ist es Finnisch) und als sie abgefragt wird spricht sie Deutsch und das ist nicht ganz so perfekt... ihr könnt es euch ja mal anschauen.

Vor 5 Monate
Kevin Rogalski
Kevin Rogalski

Blutsbarder Blut - Barder Barder = Mittelalterlicher Sänger/Musiker Also Sänger des Blutes

Vor 5 Monate
Drakon
Drakon

Nope :D Die meinen tatsächlich Blutbader. Der Ursprung ist das deutsche Wort "Blutbad" und ein Blutbader soll jemand sein der quasi Gewohnheitsmäßig ein solches anrichtet, aber Blutbader als Begriff gibt es so im deutschen einfach nicht und hört sich daher merkwürdig an. Der mittelalterliche Sänger ist übrigens der "Barde" der Plural ist "Barden"

Vor 2 Monate
Dr. Drab
Dr. Drab

Ich glaube Jagerbars soll so viel heißen wie Jäger-Bären. (Vielleicht?)

Vor 5 Monate
Drakon
Drakon

Sehe ich auch so, englisch Muttersprachler tun sich mit deutschen Umlauten unheimlich schwer.

Vor 2 Monate
Luca Schlichter
Luca Schlichter

Also... um grimm zu verteidigen: monroe und nick sind ja beide Amerikaner und es wäre seltsam wenn sie die deutsch Wörter, die zugegebenermaßen wirklich keinen Sinn geben, perfekt aussprechen könnten. (Achtung mini spoiler!) Als die beiden aber in staffel 5 nach deutschland gehen und dort mit angeblich deutschen sprechen, DA ist es wirklich schlimm...

Vor 5 Monate
Annika
Annika

Genau diese Begriffe in Grimm waren der Grund, weshalb ich über Folge zwei nie hinaus gekommen bin :D da blutet mein Deutsch-und-Englisch-Studenten-Herz :D

Vor 5 Monate
Jamukha Khan
Jamukha Khan

Der Soldat James Rayn hättet ihr noch eure Liste aufnehmen können,da reden die Deutschen vielleicht Holändisch aber kein Deutsch ahah

Vor 6 Monate
MsLillie2011
MsLillie2011

In Grey‘s Anatomy ist in Staffel 3 , Folge 13 ab Minute 12 auch ein totaler Fail, die reden da nicht wirklich deutsch, es soll aber welches sein und es wird auch nicht richtig erklärt 😂😂

Vor 6 Monate
Aaro Mattila
Aaro Mattila

Support progress diversity plastic open why online indigenous suicide observation turn

Vor 6 Monate
Tinablabla
Tinablabla

Gerade einen Deutsch-Fail entdeckt: Phineas and Ferb, S1 E2B Lawn Gnome Beach Party of Terror Als Doofenshmirtz aus seiner Vergangenheit erzählt. :D Ich hoffe, ich konnte euch helfen.

Vor 6 Monate
Dubstep King
Dubstep King

ich LIEBE Grimm die 6 Staffel ist noch nicht auf deutsch draußen😢😭

Vor 6 Monate
Katzen Pfote
Katzen Pfote

😂😍

Vor 6 Monate
Dini Bini
Dini Bini

In Staffel 1 Folge drei von "Die Sopranos" gibt es nach ca. 10 Minuten eine Stelle in der zwei Männer Deutsch sprechen. Also ich glaube es ist Deutsch, weil man versteht nicht wirklich was sie reden😂

Vor 6 Monate
Mia Sch
Mia Sch

Ich guck Grimm grade und mir ist noch sowas aufgefallen...Monroe sagt tatsächlich: "Ich sprechen some Deutsch." Warum musste ich sofort an dieses Video denken?😂

Vor 6 Monate
Eri Frizona
Eri Frizona

Krass, es gibt einen Film zum Rocketeer? Ich habe als Kind das PC-Spiel geliebt!

Vor 6 Monate
Lea Soki
Lea Soki

Bei Grimm war ich die ganze Zeit am lachen sobald sie Deutsch geredet haben 😂 hab es immer auf Englisch geschaut 😊

Vor 6 Monate
Ugly Joe
Ugly Joe

Wish is einfach nur noch penetrant

Vor 6 Monate
helxn. spn
helxn. spn

Grimm😍🤤

Vor 6 Monate
Brooklyn Woodbeery
Brooklyn Woodbeery

Kennt jemand den Nazi Werwolf aus Teen Wolf? Der spricht auch furchtbares Deutsch

Vor 6 Monate
The DarkMaster
The DarkMaster

http://youtu.be/P1eeKge13bc

Vor 6 Monate
The Nameless16
The Nameless16

Ich liebe Grimm😂😂😁

Vor 6 Monate
ShiroX07
ShiroX07

4:03 Ich glaube statt "Bestellung" sagt er da "Bestimmung". ^^ Klingt nur sehr seltsam, aber wenn man es sich öfters anhört. :)

Vor 6 Monate
Drakon
Drakon

Ich vermute auch das Bestellung gesagt wird, nur die Aussprache des Schauspielers ist einfach extrem schlecht. Eine falsche Überseztung des englischen "order" ist wirklich sehr naheliegend.

Vor 2 Monate
Nicky Santoro
Nicky Santoro

Mensch wann raffen die Amis mal dass unsre Sprache geil is😂😂?!?

Vor 6 Monate
Rico Prüfer
Rico Prüfer

Zu 4tens ich denke es soll kein sin ergeben aber die kennen das wort nicht und es klingt gut wie zum Beispiel "Handy" 😂

Vor 6 Monate
J.F. D.
J.F. D.

Ich liebe eure Videos mit deutschfails. Habt ihr bei tvd Staffel 3 mitbekommen, wo Klaus Caroline zum Ball einlädt und "save me a dance" einfach mit "reserviere mir einen Tanz " übersetzt wird? Wäre voll cool wenn ihr das lest?

Vor 6 Monate
Jonas RMMSTN
Jonas RMMSTN

Das eine sollte wahrscheinlich nicht Bestellung sondern Bestimmung heißen das hört sich wenigstens ähnlicher an

Vor 6 Monate
DerbreiteFisch
DerbreiteFisch

In South Parrk gibt es einen übersetzungsfehler. In der Englischen Serie heisst der Schulkoch Chef was in deutsch übersetzt nur Koch heisst aber in der Deutschen Version heisst der Schulkoch Chefkoch.

Vor 6 Monate
Daenerys Targaryen
Daenerys Targaryen

Falls ihr noch einen Teil macht, Big Bang Theory Staffel 1 Folge 11 ab Minute 13:30

Vor 6 Monate
TheSabretooth7
TheSabretooth7

Schon witzig wenn gerade die beiden sich üüber schlechtes Deutsch in Film und Serie auslassen. Denn auch wenn ich einige der Videos sehr gerne sehe könnte ich bei der Aussprache der Beiden von einigen Namen und Orten regelmäßig im Strahl kotzen. Klingt jetzt nach Haten, aber ist mir egal. Ich steh dazu.

Vor 6 Monate
Aaron R.
Aaron R.

Apropos, schaut euch mal bitte The Big Bang Theory Staffel 10, Folge 20 an. Bei etwa 18 Minuten singt Amy für den kranken Sheldon, mehr will ich gar nicht sagen. Ihr solltest es euch auf Englisch und auch auf Deutsch reinziehen!

Vor 6 Monate
Cuore Ciliegia
Cuore Ciliegia

Ach du scheiße.. als würden sich die Produzenten denken "die Szene muss kein richtiges Deutsch enthalten, sie muss nur deutsch klingen.... Bros wir haben keine Zeit Googleübersetzer reicht." Wobei sogar die Googleübersetzerstimme besser spricht als die Menschen in diesen Szenen 😂 *Ich habe eine Bestellung* 🤦🏼

Vor 6 Monate
Sansha Silent Shadow
Sansha Silent Shadow

#Jay Was heißt die Aufschrift auf deinem Shirt? ^^

Vor 6 Monate
Elias Kühnert
Elias Kühnert

Das ihr im Titel fails mit Großbuchstaben geschrieben habt verstehe ich, aber warum Amerikanischen..?

Vor 6 Monate
Denii Das Glumanda
Denii Das Glumanda

Ach du scheiße 😂😂 zum Glück habe ich Grimm auf deutsch angeschaut ...

Vor 6 Monate
thunder light
thunder light

In schräger als Fiktion gibt ein komischer Moment. Will ferrel geht mit einer Box mit Mehl zu Maggie gyllenhal und sagt hier eine mehlbox. Sie ist Bäckerin und er will ihr Mehl schenken. In englischen heißt es flourbox also genauso wie flowerbox. Klingelts?

Vor 6 Monate
Mr Ringlstetter
Mr Ringlstetter

BAYRISCHER DIALEKT

Vor 6 Monate
Mr Ringlstetter
Mr Ringlstetter

😤😤😤des war doch koa boarischer des war a vielleicht scheiße dahigrozder österreichischer DIALEKT ja des is a untaschied (das war doch kein bayrischer sondern ein vielleicht schlecht dahingerotzter österreichischer DIALEKT ja das ist ein unterschied) #nohate

Vor 6 Monate
Maximilian Flemming
Maximilian Flemming

Deutsch fail in der Originalversion von unbreakable Kimmy schmidt St.1 Flg.3 ,,Kimmy hat ein date" Ab 18:48

Vor 6 Monate
xXEnnoXD
xXEnnoXD

Bremen ftw!

Vor 6 Monate
Cheep Cheep
Cheep Cheep

Ich habe noch einen fehler von soeiner art gefunden, als ich letztens "The first Avenger:Civil War" geguckt habe ist mir aufgefallen das bei ca. minute 1:02:20 der Postbote in der Deutschen fassung "Hey! Ich hab hier was für sie!" Sagt und in der Englischen Fassung: "Hey! Ich hab eine große für dich!" Oder so sagt. Das "große" versteht man nicht richtig. Wäre toll wenn ihr das mal überprüft. 😁

Vor 6 Monate
Samira Junkersdorf
Samira Junkersdorf

Ich mein, man könnte wenigstens einen ans Set holen der die Sprache spricht die man einbringen will. Und die Namen in Grimm waren in vernünftigem Deutsch schon absolut seltsam😂

Vor 6 Monate
Deepika Padukone
Deepika Padukone

Bei Platz 2 in der deutschen Version, das klingt nach Tony Starks deutsche Stimme.

Vor 6 Monate
jana karimi
jana karimi

ich hab euch vor Ewigkeiten aboriert

Vor 6 Monate
Katharina butscher
Katharina butscher

He wart ihr such in der bam School?

Vor 6 Monate
NickiTheRabbit 394
NickiTheRabbit 394

Bauer hat den Synchronsprecher von Tony Stark

Vor 6 Monate
Sarah
Sarah

Mir ist beim Serien gucken auch letztens ein Übersetzungs Fehler aufgefallen. In der Serie ,,Die wilden Siebziger" sagt Red zu seinem Sohn Eric öfters in der Englischen Version ,,bonehead" was im Deutschen so viel heißt wie ,,Dummkopf". Übersetzt wird das Wort ,,bonehead" aber mit dem Wort ,,Armleuchter" , was laut Google Übersetzer ein Niederländisches Wort ist.

Vor 6 Monate
ImKnxcky_
ImKnxcky_

Boar ich hätte jetzt auch gerne Pizza

Vor 6 Monate
Thonius
Thonius

Hermann ze Germann is eine Currywurstbude in London, welche von deutschen betrieben wird. ^^ War selber schon dort. ;)

Vor 6 Monate
Paris Ikabat
Paris Ikabat

ではまた

Vor 6 Monate
Botloyd
Botloyd

Es gibt in der Serie Family guy einen Fehler staffel 8. folge 1 bei minute 7:35 im hintergrund ist ein bild mit Chris wo er nur einen Kopf hat obwohl sie in einer Dimension sind wo es immer zwei köpfe gibt. (einen positiven einen negativen mein Freund hat den gefunden)

Vor 6 Monate
Aaron Mathis Schubert
Aaron Mathis Schubert

iCH frage mich wie wohl die Szene ist in der Simsons Folge die Auf Deutsch der Blob heist. Dort gibt es eine Szene wo Homer: Mit Bier gefölte Deutsche verschlingt. Wie ist der Moment wol auf English?

Vor 6 Monate
luna sky
luna sky

Jay, würde mich mega interessieren wie du mit kurzen Haaren aussiehst

Vor 6 Monate
Mira
Mira

Grimm❤❤😍😍ich habe mich voll gefreut

Vor 6 Monate
Piju Saranyoo
Piju Saranyoo

ジャイさん ではまたですか? どうして?

Vor 6 Monate

Nächstes Video